logo

Old Pond

Basho

Old Pond

Basho

  • 10-page comprehensive Study Guide
  • Chapter-by-chapter summaries and multiple sections of expert analysis
  • Featured in our Short PoemsEarth DayAnimals in Literature collections
  • The ultimate resource for assignments, engaging lessons, and lively book discussions

Old Pond Literary Devices

Onomatopoeia

Onomatopoeia is a literary device where a word’s sound defines the word itself. It derives from two Greek words, onoma (name) and poiein (to make). As mentioned in the Analysis section, words like bang and swoosh are examples of onomatopoeia, as well as rustle and slap.

In “Old Pond,” Bashō uses onomatopoeia in the last line to signify cause and effect. The last line, “mizu no oto” (Line 3), translates as splash. The frog’s body splashes into the water, and the sudden sound causes Bashō to see the world with new eyes.

Kireji

The kireji is the cutting word, also known as spoken punctuation, which pivots the haiku toward a shift in subject matter or toward a resolution. In “Old Pond,” ya (at the end of the first line) is the cutting word shifting the poem from contemplation of an old pond to contemplation of a jumping, splashing frog. The kireji operates like the volta in a sonnet.

blurred text

Unlock this
Study Guide!

Join SuperSummary to gain instant access to all 10 pages of this Study Guide and thousands of other learning resources.
Get Started
blurred text